Lengua copta

Tabla de contenido
El idioma copto es el antiguo idioma egipcio con el alfabeto griego, se le agregan siete letras del idioma demótico, para representar el sonido copto que no existe en griego. Fue nombrada lengua copta después de cambiar el nombre de Egipto a griego, muchas personas piensan que la lengua copta es una lengua solo para cristianos, ya que creen que copto significa cristiano, pero copto significa egipcio, tomado de la palabra egipcia antigua “Hatka -Ptah”, es decir, el templo del dios Ptah, Egipto también se llamaba “Egyptus” y los árabes le quitaron letras para facilitar su pronunciación hasta que se convirtió en “Jopt”, luego los árabes lo convirtieron en copto, que significa el pueblo de Egipto.
Historia de la lengua copta
La historia de la lengua copta fue testigo de muchos desarrollos, comoJeroglíficosera el idioma oficial en la era de los antiguos egipcios, luego vino el idioma hierático, que se le llamó el idioma de los sacerdotes porque los sacerdotes lo dominaban con más fluidez, por lo tanto se le llamó el idioma sacerdotal, luego vino el idioma demótico, que es un lenguaje abreviado para facilitar la escritura usado por los coptos. Después de que los griegos entraran en Egipto a manos de Alejandro Magno, el idioma griego fue el idioma oficial del país, y se agregaron muchos términos griegos al antiguo idioma egipcio. El idioma copto comenzó a aparecer con pronunciación faraónica y un alfabeto griego, y en el siglo IV dC, el idioma copto comenzó a dominar el idioma después de traducir el Nuevo Testamento al idioma copto, los sacerdotes más famosos comenzaron a escribir sus sermones y dichos en el idioma copto, incluidos Antonio el Grande, Pacomio el Grande y Shenoute, luego se usó en las oraciones hasta el día de hoy.
Letras coptas
Hasta ahora, hay pueblos en Egipto que hablan el idioma copto con fluidez, incluidos AZ Zeineyah Bahri, Luxor, las letras del idioma copto no son difíciles, se componen de 32 letras (Alpha, Veeta, Ghamma, Delta, Ei, Soo, Zeeta, Eeta, Theeta, Iota, Kappa, Lamda, Mei, Nei, Eksee, O, Pee, Ro, Seema, Tav, Epsilon, Fei, Kai, Epsee, O, Shai, Fai, Khai, Horee, Cheema, Tee, Janja).
El papel de la iglesia en el uso de la lengua copta
La Iglesia tuvo un papel importante en la preservación de la lengua copta, el crédito de su existencia continuada hasta ahora es para Pantaenus, el director de la Escuela de Catequesis de Alejandría, ya que tradujo el Libro Sagrado en la lengua copta, lo que se convirtió en una razón para preservar el idioma copto y los cristianos lo usaban en sus oraciones hasta ahora, y alentó a muchos eruditos cristianos y musulmanes a estudiar y enseñar el idioma copto para preservar su herencia.
Palabras tomadas por los egipcios de la lengua copta
El idioma copto todavía se usa hoy entre el público, ya que los egipcios tomaron muchos términos y palabras de él y los convirtieron en palabras que usan en su vida diaria, como la palabra (Outa), que significa tomate, (Hunthor) que significa caballo, los egipcios lo llaman diligencia, que es el carro tirado por el caballo, (Waha) significa oasis o balneario, (Fouta) que se toma del verbo Foudy, que significa limpiar, (Adini) significa darme, (Sak) que es verbo cerrar en lengua copta, (Basa) significa gato, la gobernación de (Faiyum) significa mar, y (Nubia) que significa tierra de oro, tomado de la palabra (Nub), que significa oro en lengua copta.